找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 878|回复: 2

【英汉双语】59、《临别》

[复制链接]
发表于 2010-10-31 06:41:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

With so much to say, silent we remain,
Reluctant to part, we control our tears.
Never ask me when we can meet again,
Our longing grows in the endless years.
Written on December 16, 2008
【拙译】
纵有千言默无声,
临别依依泪难挡。
休问何年重相逢,
无尽岁月相思长。
译于2008年12月17日。
【铁译】
心有千言却无言,
恨泪难止别更难。
何日重逢君莫问,
无限相思无限年。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-31 08:59:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

铁译更佳,叠字复沓回还,恰如哀怨回肠

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-31 15:00:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

的确如此。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 11:19 , Processed in 0.088511 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表