找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1334|回复: 5

【俄诗汉译】尤里·扎巴达耶夫《11月7号》

[复制链接]
发表于 2010-11-7 10:28:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:13 编辑


炮轰议会大厦(1993年10月4日)
7 Ноября
Юрий Западаев
От  войн  и  смут  Россия  знала,      
Не  мало  бед  и  горя  встарь, мало,   
Но  их,  всех  вместе,  слишком  мало  
В  сравненье,  что  принёс  Октябрь!   
Взломав  уклад  богоизвечный,
Встреляв  в  затылки  власть  свою,
Коммунистическая  нечисть
Впилась  вампиром  в  Русь  мою!
Но  веря  в  коммунизм,  как  в  сказку,  -
Обогатившись  наперёд,  -
«Товарищи»,  отбросив  маску,
В  миг  перестроились  -  в  господ!
И  вновь  они  народ  горбят,
Россию,  сделав  -  под  себя!
--------------------------------------------
《11月7号》
诗/尤里·扎巴达耶夫
译/金沙文字
战争和骚乱使俄罗斯明了      
曾经的灾难与痛苦真不少
可缺少的是大家团结一心
要说十月革命,更是乏善可陈!
神创的秩序被砸烂了
子弹射向当局后脑勺
共产主义这个妖孽啊
你是附在我古罗斯身上的吸血鬼!
相信共产主义 等于相信谎言——
欲致富,勇向前——
“同志们”扔掉了假面具
刹那间,全都成了主!
可现在 他们又让人民拱起脊梁
骑在整个俄罗斯身上!


攻打冬宫(1917.11.7)

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-7 10:32:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:14 编辑

1.作者观点不完全代表译者观点
2.对于共产主义这一历史产物,全世界需要认真总结
3.政府接受人民批评监督是天经地义的

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-7 10:39:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:14 编辑

1917年11月7日(俄历10月25日),俄国人民在B.И.列宁为首的布尔什维克党领导下,推翻了地主资产阶级政权,取得了十月革命的胜利。胜利的当天即召开了全俄苏维埃第二次代表大会,通过了列宁起草的《告工人、士兵和农民书》,宣布全部政权归苏维埃。从此,苏维埃成为俄国无产阶级专政的政权组织形式。
苏联解体(苏共垮台)发生在1991年12月25日,由苏联最高苏维埃主席团主席戈尔巴乔夫宣布辞职的事件作为标志,为立国69年的苏联划上句号。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-7 20:19:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:14 编辑

阶层或阶级矛盾也。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-11 16:15:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:14 编辑

图片跟诗歌有关系吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-11 20:09:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:14 编辑

诗的第二句:曾经的灾难与痛苦真不少

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 13:40 , Processed in 0.090734 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表