找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 662|回复: 1

【汉英双语】67、《悔意绵绵》

[复制链接]
发表于 2010-11-8 08:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:16 编辑

悔意绵绵
Endless Regret
仙境何足羡,
高处不胜寒。
犹忆飞仙前,
相偎细呢喃。
The fairyland really deserves no envy,
The Moon Palace feels lonely and chill.
I still remember before I became a fairy,
We had nestled and whispered at will.
译于2008年12月12日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-11 16:02:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:17 编辑

都道相思苦,更苦无心剑

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 11:20 , Processed in 0.093568 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表