找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1004|回复: 3

【英汉双语】76、《自得其乐》

[复制链接]
发表于 2010-11-17 10:09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:06 编辑

Like a tree I slowly grow,
Like a brook I gently flow.
Without any destined aim,
I just wallow in my game.
Written on March 25, 2009
如树木慢慢生长,
似溪水轻轻流淌。
没有预定的目标,
游戏中消磨时光。
译于2010年7月23日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-17 10:51:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:06 编辑

Like a tree I slowly grow,
Like a brook I gently flow.
这两句非常漂亮
如一棵小树慢慢地成长
如一条小溪缓缓地流淌
尾没有结好,

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-17 20:26:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:06 编辑

啊,有点丝丝的消极

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-17 21:21:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:06 编辑

呵呵,无心剑本是消极之人,写出的东东也自然如此,O(∩_∩)O~

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 13:25 , Processed in 0.086068 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表