找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1055|回复: 5

【英汉双语】80、《顺其自然》

[复制链接]
发表于 2010-11-21 08:13:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:57 编辑

Whatever happens to me,
You will tell me to let it be.
With natural acceptance,
Life blooms in fragrance.
Written on January 1, 2009
无论发生何事,
你说顺其自然。
只要自然接纳,
生命芬芳灿烂。
译于2010年7月23日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-21 09:19:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:57 编辑

顺其自然,有时候也是一种无奈!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-21 20:54:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:57 编辑

呵呵,的确如此!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-21 22:28:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:57 编辑

最近学了个词组let alone好像也是这意思

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-22 08:25:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:57 编辑

呵呵,好像意思差不多吧!"let me alone"与"let me be"意思有差别吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-22 18:15:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:57 编辑

恩意思差不多

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 13:52 , Processed in 0.107168 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表