找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1026|回复: 6

【汉英双语】83、《良辰》

[复制链接]
发表于 2010-11-24 08:14:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:51 编辑

良辰
The Fine Moment
温言软语斟美酒,
红唇香吻胜琼楼。
待到玉面彩霞飞,
莞尔顿消万古愁。
With sweet soft words you pour good wine,
Your red lips outweigh a magnificient tower.
When upon your jady face rosy clouds shine,
Your smile melts all grief with a magic power.
译于2009年7月29日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 10:16:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:51 编辑

莞尔顿消万古愁。
李白的风格  心剑酒量一定很好

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 22:33:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:52 编辑

楼主之意不在酒

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-25 05:58:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:52 编辑

Beautiful indeed!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-25 08:58:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:52 编辑

呵呵,酒量一般啦!O(∩_∩)O~

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-25 08:59:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:52 编辑

呵呵,当然啦!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-25 08:59:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:52 编辑

Thanks for your appreciation.

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 13:16 , Processed in 0.102600 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表