找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1821|回复: 7

【英诗原创】sonnet 1

[复制链接]
发表于 2010-11-24 11:53:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:49 编辑

模仿莎士比亚诗体创作的一首十四行诗
Sonnet 1
             By Enliang
My girl I love you so much that I am
Thinking of you never cease day and night
You lie in my arms like a tender lamb
That captures my heart so close and so tight
Your smile like flowers and not need to tell
And it removes the shadow of the past
From that time in love with you that I fell
And wish this moment will forever last
The two birds are together in the lakes
Swimming to and fro and they are so free
And the breeze on the willows gently shakes
To be my lover and do you agree
Yes I shall be with you till the sea’s dry
Yes I’ll never leave you till the stones cry

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-24 11:54:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:49 编辑

请各位老师指点批评!拍砖!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 22:34:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:49 编辑

有趣的一首。质量很高。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-24 23:50:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:49 编辑

節奏不對。應該一輕一重。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-26 09:02:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:49 编辑

只有读的时候才是抑扬,单纯从文字上看不出抑扬来。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-26 09:55:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:49 编辑

欣赏学习

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-27 00:43:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:49 编辑

文字上也能看出。寫多了﹐有了經驗就能看出。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 09:12:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:49 编辑

恕我直言, 整首诗和最后两句punch lines, 都太过熟悉了, 老生常谈,缺乏新意。
不过,还是很好的尝试。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 13:27 , Processed in 0.085503 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表