本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:42 编辑
突然想起,这首歌其实是一首日文歌曲。
搜了下
日文版视频如下
看到有日汉对照文本
ありがとう(谢谢) - 大桥卓弥 y 8DhOlewQ
[n/hkXa$\
なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら x L" |)A =
被生涩的风吹拂着 遥望着东京的天空 &@3H%DP}Ql
l\n@cQ R
远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか? :Q@&5!]>d
突然想起在远方生活者得你,你还好么? y.Z?LCd<
q?ix$nKOv
梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日 RG4sQ0
追逐着梦想离开了故乡,被你目送的那个春天的日子 ;"m ,:5%
j.@\3'
頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と f1(+ bE%
优しい言叶 ぬくもり その笑颜 0xXC^jx:
ずっと覚えてるよ そして忘れないよ BGu?<bET
永远记得你对我说“从不后悔”那温柔的话语和温暖的笑脸,永不忘记 mOlI#5H
z'EajBB\f
今 心からありがとう _zwUE
从心里感谢你 Jtk|w[4L
x a06i#
出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た ..R-Ms)k=
我很没用,总是惹你掉眼泪 {7/0< N G
1wP -
素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた 4BKI-;v$
不诚实的我总是让你挨骂 即使这样你也爱我 6<ZkJ:=
?n ZY)
今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました 9amaL~m
到了现在终于知道那句话真正的意义 5qP:/*+
&@yo;kB
「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と WV_.Tiy<
吃不消的话什么时候都可以回来 9AJ7h9L
-#HA"7XOE
いつも仆の味方でいてくれた AQ[GO6$,%H
你总是站在我这边 tyqT
^kB8F"X
心配かけたこと 支えてくれたこと ]n~ilS.rkl
为我担心 支持我 MfWyc_
k+ty>bP=
今 心からありがとう 4k@5/5zsM
现在 从心里感谢你 *=I}Qh(1
6U R2IxbE
qtQ6cq Ld
返しても返しても返しきれない EH! q=&d
还呀还也还不清 yooX$
:i. {
この感谢と敬意を伝えたい E4~<V=2l
要把这份感谢和敬意告诉你 )E-inHD /
}n3/vlW9
頼りなかった仆も少し大人になり UVd7 JGR
靠不住的我也慢慢的长大了 )\J+Kiy)
@ W[f1
今度は仆が支えていきます 2[O&NdP\Zk
这次我会支撑这个家 9NQlI1W z4
06c >$1-?
そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください hPUYyjXPB
我们已经长大了 请轻松的生活吧 8o '_`{ba
CsoiyY -2
仆ならもう大丈夫だから ToXki,
交给我吧 -ZRO@&tMD
j}JrE,|
あなたの元に生まれ本当によかったと g1W.mAA3B
被你生出来真好 xp }hev^@$
!'&n -Q
今こうして胸を张って言い切れる G MX?
现在可以常开胸怀的说 \n8] M\<
D#il*
あなたの愿うような仆になれていますか? B8V>NvE~o
我长成你希望的人了么? T92Ue G
)z73-M V"
そんな事を考える wsIW |@
考虑这件事 gQxbi1!;9
\? 0&0;5
今 心からありがとう zR1^I~ %
现在 从心底说谢谢 7\$qFF-y
|