本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:43 编辑
正途
The Right Way
三界火宅住,
六道轮回苦。
末法群魔舞,
何处觅正途?
I stay in the Three Realms with the burning care,
Suffering from the endless Six-Path Incarnation.
When Dharma declines, devils dance everywhere,
How can I find the Right Way for my cultivation?
译于2009年1月24日。
In the Triple Realm like a burning house I stay,
Suffering from endless Six-Path transmigration.
So many devils dance high as Dharmas decay,
How can I find a right way for my cultivation?
译于2009年11月27日。
In the Three Realms like a burning house I stay,
Karma in Six-Path transmigration I have to pay.
So many devils dance wildly as Dharmas decay,
In such situation where could I find a right way?
译于2009年11月28日。
【灵旺译本】
The Three Realms are like a house blazing with fire,
And revolving in the Six Paths is such a bitter trial.
With Demons frolicking in the Dharma-ending Age,
How shall I get to the Right Way?
【铁冰译本】
The Three Realms itself is simply a house on burning;
The Samsara in Six Zones is made of suffering.
In this Dharma-decaying age with devils dancing,
How can I seek the right way for my cultivating?
【普敬译本】
Lost in the burning Three Realms completely,
I'm suffering from the Six-Path incarnation.
Madly dance Demons when Dharma decaying,
How can I find out the Right Way ultimately.
【自娱自乐译本】
Virtuous Path
My life in the Three Worlds has to endure a lot,
Of sufferings among the Six Destinies I've got.
Devils dance wildly as Dharma seems to expire,
For the Virtuous Path where could I acquire?
|