找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2214|回复: 10

【汉英微诗】雪 梅

[复制链接]
发表于 2011-2-7 12:38:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

雪 梅
                                                        周道模 著译
我盯住扑来的三朵雪
两朵吻梅花不落
一朵飘进我的诗
The Plum Tree in Snowscape
I stare at the coming three snowflakes
Two of them are kissing the plum flowers
The last is fluttering into my verse

回复

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 12:51:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

学习周先生新诗,最喜欢最后一句,有神韵!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-7 19:01:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

相当美妙的诗句!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-7 19:16:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

学习周先生新诗,最喜欢最后一句,有神韵![/quote]
谢谢晚枫君的热情鼓励!新春祝福!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-7 19:17:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

相当美妙的诗句![/quote]
谢谢木樨君的热情鼓励!春光祝福!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 23:01:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

这首很巧,巧在虚实结合上,很自然的。喜欢ing
最后的poem是否可以改为verse,以便跟前面保持步调一致?

点评

verse, yes!  发表于 2011-2-9 23:28
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 23:23:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

喜欢最后一句,很自然。
“我盯着”气氛紧张,不如舍去。
飘来三朵雪花,
两朵吻上梅梢,
一朵落进我的诗行。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-2-9 23:26:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

喜欢最后一句,很自然。
“我盯着”气氛紧张,不如舍去。
[/quote]
一张一弛,才有味儿。你这样一去,平淡无奇了。不过后面这几句,用词很仔细,尤其是那些动词们,很可爱。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-10 07:01:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

这首很巧,巧在虚实结合上,很自然的。喜欢ing
最后的poem是否可以改为verse,以便跟前面保持步调一致? ...[/quote]
好意见!尾音一致了。谢谢两位!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-10 07:03:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 23:34 编辑

喜欢最后一句,很自然。
“我盯着”气氛紧张,不如舍去。
[/quote]
漫天雪花,我不盯着三朵,怎么写?谢谢意见!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 17:31 , Processed in 0.099688 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表