本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:23 编辑
The Death Of A Fly
There was once a man who disguised himself as a
housefly and went about the neighborhood depositing
flyspecks.
Well, he has to do something hasn't he? said someone to
someone else.
Of course, said someone else back to someone.
Then what's all the fuss? said someone to someone else.
Who's fussing? I'm just saying that if he doesn't get off the
wall of that building the police will have to shoot him off.
Oh that, of course, there's nothing so engaging as a dead
fly.
I love dead flies, the way they remind me of individuals
who have met their fate . . .
(by Russell Edson)
苍蝇之死
有人把自己装扮成苍蝇
在邻家飞来飞去,留下蝇屎
一个人说,喂,他非得这样做吗,
当然呀,某人作出回应
这有什么大惊小怪的,某人说
谁大惊小怪了,我只是随口说说
如果他在墙上不下来,警察会开枪射他
哦,再没比成为死去的苍蝇这样的更激动人心了
我喜欢死去的苍蝇,喜欢那种方式,让我想起那些
已看到自己归宿的生命……
(车邻 译)
|