找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2396|回复: 20

【汉诗英译】与妻书——龙 泉

[复制链接]
发表于 2011-3-25 09:29:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:18 编辑

   与 妻 书                   
                                                       龙 泉
       
        你唠叨
        我把你当母亲
        你撒娇
        我把你当女儿
        你大度
        我把你当姐姐
        你任性
        我把你当妹妹
       
        你批评我
        我把你当领导
        你帮助我
        我把你当老师
        你鼓励我
        我把你当朋友
        你鞭策我
        我把你当同事
        你疼我,爱我,包容我
        你是我老婆
       
        To My Wife
                                      by Long Quan    tr.  William Zhou       
        When you nag
        I consider you as my mother
        When you play the woman
        I consider you as my daughter
        When you are open-minded
        I consider you as my older sister
        When you are capricious
        I consider you as my younger sister
       
        While you are criticizing me
        I regard you as my leader
        While you are helping me
        I regard you as my teacher
        While you are encouraging me
        I regard you as my friend
        While you are spurring me
        I regard you as my workmate
        While you are fond of me,
         love me and forgive me
        You are my wife, indeed

回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 10:28:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:18 编辑

坐沙发欣赏!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 10:29:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:19 编辑

译本倒数第二行其实可以分行,不必拘泥于原诗的排列

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 11:10:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:19 编辑

"你撒娇
play the woman" ???
第一次看到。
第二段,一般现在时就可以了,不必用进行时。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 11:32:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:19 编辑

想起林觉民的与妻书。
意映卿卿如晤,吾今以此书与汝作别矣。吾作此书时,尚是世中一人。汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠与笔墨其下,不能竟书而欲搁笔。。。。。
吾自遇汝以来,尝愿天下有情人终成眷属。然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?司马春衫,吾不能学太上之忘情也!
特别喜欢这篇文章

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 11:32:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:19 编辑

即此爱汝一念,使吾勇于就死也!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 11:38:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:19 编辑

即此爱汝一念,使吾勇于就死也![/quote]
天鹅来一首与妻书吧

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 11:47:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:19 编辑

第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中国,国中无地无时不可以死!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 11:48:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:19 编辑

汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-25 11:49:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 22:19 编辑

天鹅来一首与妻书吧[/quote]
我没老婆。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 19:22 , Processed in 0.092860 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表