找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1124|回复: 7

【汉诗英译】爱就一个字——李国富

[复制链接]
发表于 2011-4-16 11:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:48 编辑

爱就一个字
Love Is only One Word

李国富 著     周道模 译
by Li Guo-fu   tr. William Zhou

今夜
你从海边来
海风跟着走过来
tonight
You came from seashore
Sea breeze came after you
海水鲜味
唇边尝出来
海的宽阔
胸襟量出来
海的浪花
酒窝藏起来
海的粗犷
跳上来
Tasting fresh flavor of seawater
from your lips
Measuring the width of sea
according to your heart
Spindrifts  are hiding
in your dimples
You jumped up to me
just like unrestrained seawater
城市的霓虹灯啊
看着你发呆
爱啊
就一个字
很难
说出来
Neon lights in cities
in a daze while watching you
oh, love
just one word
but too hard
to say

回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-16 11:19:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:48 编辑

欣赏学习!
爱啊
就一个字
很难
说出来
O love
just one word
too hard
to say

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-16 11:58:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:48 编辑
Measuring the wide of sea

width - 名词, wide - 形容词。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-18 09:48:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:48 编辑

回复 周道模 的帖子
欣赏学习!
[/quote]
更简洁明快!谢谢赐玉!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-18 09:48:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:48 编辑

width - 名词, wide - 形容词。[/quote]
这个不应该。谢谢纠正!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-23 16:04:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:48 编辑

学习

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-23 18:27:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:48 编辑

回复 周道模 的帖子
学习[/quote]
谢谢!请批评!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-24 05:16:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:48 编辑

向您学习领教!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 19:22 , Processed in 0.096625 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表