|
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:46 编辑
BEAUTY 美
John Masefield 约翰 梅斯菲尔德
I have seen dawn and sunset on moors and windy hills
我看过荒野上的晨曦,风吹拂着的群山的傍晚
Coming in solemn beauty like slow old tunes of Spain:
像西班牙的古曲一样缓缓而来,美的庄严
I have seen the lady April bringing in the daffodils,
我看过四月这位少女带来初开的水仙
Bringing the springing grass and the soft warm April rain.
带来春之茂草和四月的小雨,温和柔软
I have heard the song of the blossoms and the old chant of the sea,
我听过花开的歌声和大海古老的吟唱
And seen strange lands from under the arched white sails of ships;
在拱形白帆下的船头,看过那陌生的田园
But the loveliest things of beauty God ever has showed to me
可是啊!上天曾给予我这世上最美的东西
Are her voice, and her hair, and eyes, and the dear red curve of her lips
那就是她的声音,她的头发、她的眼睛和她那双朱唇温柔的曲线
|
|