找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 906|回复: 2

【汉英双语】135、《远客来访》

[复制链接]
发表于 2011-5-5 07:25:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:32 编辑

远客来访
A Friend Comes From Afar
远客来酒城,
樽前论今古。
兴酣空长叹,
功名不归路。
A friend of mine comes to the Wine-City from afar,
We talk about past and present afore the wine-jar.
Sigh after sigh we say nothing as we drink our fill,
On a no-return road go the fame-chasers in thrill.
译于2011年5月5日。

回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-5 20:44:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:32 编辑

神马城市这么狂傲,胆敢称酒城?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-5 21:11:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 21:32 编辑

呵呵,俺的家乡就是酒城呀,O(∩_∩)O~

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 19:22 , Processed in 0.095198 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表