找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1875|回复: 14

【当代美诗汉译】Naming Silence—— Paul B. Roth

[复制链接]
发表于 2011-9-8 15:13:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:18 编辑

    Naming Silence       
                         Paul B. Roth
       
        Before
        it was nothing
        hummed or sung
       
        silence
        must have been
       
        this still lake
        across which
        blue
        dragonflies
       
        and transparent
        water striders
        barely
        ripple
       
        their ever-
        widening names
       
                (from P0ET Lore)
       
       
       
       
        命名寂静          
                (美)保罗、罗斯       
        从前
        湖里无物
        被哼唱或歌唱
       
        寂静
        一定存在过
       
         蓝
         蜻蜓
         和透明的
         水黾
       
         掠过
         这静谧的湖
         很少
        起涟漪
       
        他们   不断
        在扩散的名声
       
           2011-9-7晨 4:31译于林萃书院
       

回复

使用道具 举报

发表于 2011-9-8 21:05:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:18 编辑

来学习。问好诗友!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-9 08:04:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:18 编辑

寂静一盘水,蜻蜓点水吟!
欣赏 问候大家 祝福大管家!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-9 08:18:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:18 编辑

来学习。问好诗友![/quote]
谢谢白沙君的到访!秋日的问候!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-9 08:19:42 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:19 编辑

寂静一盘水,蜻蜓点水吟!
欣赏 问候大家 祝福大管家![/quote]
微波散时间,何况彼虚名。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-9 08:26:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:19 编辑

微波散时间,何况彼虚名。[/quote]
时光倒流时,虚名沉水底

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-9 11:28:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:19 编辑

大家好,我是新来的,今天先踩个脚印。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-9-10 05:58:44 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:19 编辑

大家好,我是新来的,今天先踩个脚印。[/quote]
欢迎柳永的“粉丝”来交流!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-10 14:00:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:19 编辑

欣赏周先生美译,顺祝中秋佳节快乐!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-9-10 14:05:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 19:19 编辑

贴上我的译文献丑:
为寂静命名
从前
没什么
被哼唱或歌颂
寂静
必曾盛行
这宁静的湖面
掠过哪些
蓝色的
蜻蜓
而透明的
水流
几乎没有
涟漪发生
他们的 曾经-
广为传播的英名

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-29 01:25 , Processed in 0.091234 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表