本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:55 编辑
Spring
By William Blake
Sound the flute!
Now it's mute!
Bird's delight,
Day and night,
Nightingale,
In the dale,
Lark in sky,--
Merrily,
Merrily,merrily, to welcome in the year.
Little boy,
Full of joy;
Little girl,
Sweet and small;
Cock does crow,
So do you;
Merry voice,
Infant noise;
Merrily, merrily, to welcome in the year.
Little lamb,
Here I am;
Come and lick
My white neck;
Let me pull
Your soft wool;
Let me kiss
Your soft face;
Merrily, merrily, to welcome in the year.
春
译文/辽宁 樱娘
长笛奏鸣!
现已无声!
鸟儿的快乐,
日夜不停,
夜莺,
在山谷,
百灵,
在晴空,--
喜气洋洋,
兴高采烈把新年迎。
稚嫩少年,
洋溢欢颜;
童真少女,
娇小美艳;
雄鸡啼唱,
你亦欣然;
愉悦盈语声,
婴儿喧闹欢;
欢天喜地迎新年。
小小羔羊,
我在这厢;
快来舔舔
我洁白的颈项;
让我拉着
你柔软的羊毛;
让我亲吻
你温柔的脸庞;
满心欢喜迎接新时光。
|