找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1086|回复: 4

【美诗协每日一诗】Many-Roofed Building in Moonlight -- Jane Hirshfield

[复制链接]
发表于 2012-1-24 07:18:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:14 编辑

Many-Roofed Building in Moonlight
by Jane Hirshfield
I found myself
suddenly voluminous,
three-dimensioned,
a many-roofed building in moonlight.
Thought traversed
me as simply as moths might.
Feelings traversed me as fish.
I heard myself thinking,
It isn't the piano, it isn't the ears.
Then heard, too soon, the ordinary furnace,
the usual footsteps above me.
Washed my face again with hot water,
as I did when I was a child.
(From “Poem-A-Day”, the Academy of American Poets, January 18, 2012)
月光下多层屋顶的楼房
作者:简•赫斯菲尔德
翻译:晚枫
我发现自己
突然洋洋洒洒,
三维的,
一幢月光下多层屋顶的楼房
思绪穿越我
简单得像飞蛾那样。
情感穿越我,像鱼那样。
我听的见自己在思考,
它既不是钢琴,也不是双耳。
然后很快便听到,普通的锅炉,
头顶上常有的脚步。
用热水再次洗了脸,
像我还是孩子时那样。
(译自2012年元月18日美国诗人协会网站的“每日一诗”)

回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-24 09:55:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:14 编辑

晚风君 新春快乐  

点评

祝卧龙君新春快乐,万事如意!  发表于 2012-1-26 03:56
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-25 08:01:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:14 编辑

美国人和中国人的思维真是不一样。学习,春节好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-1-26 04:15:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:14 编辑

美国人和中国人的思维真是不一样。学习,春节好![/quote]
谢周先生来读。
我粗略聊聊感受:
给我的感觉,这首比喻很新奇,我理解是把自己的写作先在数量体积上、空间上作一个描述,volume 和 3D,这两个概念引发出一幢楼房的意象,而且是有很多层房顶。让我体会到,一层上再覆盖一层,层层叠叠的(稿纸、书籍、诗歌、文章),而且都是深夜完成的(in moonlight).
第二节描述的是她写作时的思如泉涌吧,灵感来了,就那么简单,情绪也如一尾鱼儿,自由自在地在水中畅游。
接着继续描写她的思维,是有声的。呵呵,我想任何写作的人,都可能有过这样的感觉,像自己跟自己说话,然后她解释说,这种声音并不是钢琴上的音乐,也不是因为自己的耳朵听到了外在的什么声音。呵呵,没错,自己的语言,是从内心发出的声响。这里做了一个很好伏笔,这样就可以很自然地过渡到下一节,—— 外在的声音。
这种美好的创作时光,突然被打断了,作者很不情愿的,因为她听到(外在的声响)是锅炉的声音。顺便说一下,凡是住house的人家,每户都有一个取暖锅炉,和一个热水锅炉。大多数用天然气作燃料,每当感应器读数探测到低于设定的水温或室温时,就会自动启动加热。因此,还是有声音动静的哈~ ordinary furnace 普普通通人家的锅炉响了,接着有人在楼上走动的声音。这些把她的创作思绪打破了。
洗脸。。。用热水。呵呵,这个“热水”很特别。因为西方人洗脸很少用热水,他们也基本不喝热水(白开水),而是喝冷水,或饮料。再不就是茶,或咖啡。只有小的时候,孩子的时候,大人才会给孩子用热水洗脸。呵呵,这最后两句的字后含义,就留给了读者,很狡猾的简!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-1-27 14:44:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:14 编辑

谢周先生来读。
我粗略聊聊感受:
[/quote]
谢谢晚枫君的细读和细解!他们就爱把毫无诗意的生活场景或生活用具变成诗。中国人一般是在大自然中寻找诗意。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-29 01:20 , Processed in 0.083311 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表