找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1251|回复: 8

【汉英微诗】醉 汉

[复制链接]
发表于 2012-2-7 10:11:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:02 编辑

《醉 汉》
左摇   右摆
进两步  退一步
你   乱踩春草地

Drunkard

Swaying, left and right
Going forward two steps, moving back one step
You, treading the spring grassland wantonly
2011-6-30 北京写
2012-1-13 连山译

回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-7 12:13:07 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:02 编辑

我很想学写微诗,所以凑个热闹,试译一下,算是学习的一种方式吧!
The Sot
Staggering, left and right
Two steps forward, one step back
You, trample the grassland of spring

点评

The second line, 英雄所见略同。haha  发表于 2012-2-8 12:27
简洁漂亮。  发表于 2012-2-7 14:25
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-7 16:22:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:02 编辑

我很想学写微诗,所以凑个热闹,试译一下,算是学习的一种方式吧!
The Sot
[/quote]
好译!尤其第二句,那简洁度啊。向专家学习!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-7 17:15:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:02 编辑

欣赏,问好{:soso_e100:}
前两句寥寥数字一个醉汉形神毕现

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-7 18:38:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:02 编辑

欣赏学习二位佳作!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-7 21:44:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:02 编辑

欣赏,问好
前两句寥寥数字一个醉汉形神毕现[/quote]
谢谢木樨君的读赏和鼓励!诗歌往往是言此而意彼。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-7 21:45:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:02 编辑

欣赏学习二位佳作![/quote]
谢谢樱娘的到访!春天好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-8 00:36:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:03 编辑

  乱踩春草地
一个隐喻啊,我看到了好多花

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-8 07:35:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 18:03 编辑

乱踩春草地
一个隐喻啊,我看到了好多花[/quote]
谢谢杨园子夜的读解!春天好、黎明好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 01:28 , Processed in 0.087429 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表