找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1468|回复: 4

【汉英双语】152、译路漫漫

[复制链接]
发表于 2012-2-19 17:49:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:50 编辑

译路漫漫
A Long Way of Translating
东西遥遥万里路,
翻来译去不辞苦。
一腔真情向谁诉,
美梦织就耀今古。
It's a long way between east and west,
In translating I won't fear any plight.
Who will I tell the passion in my chest?
The fulfilled dream will shine so bright.
译于2011年10月18日。

回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 08:58:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:50 编辑

欣赏双语 颇有感触  问候

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-20 09:39:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:50 编辑

在读 依旧感触多多

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-21 09:58:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:50 编辑

欣赏双语 颇有感触  问候[/quote]
同感,共勉。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-23 21:15:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:50 编辑

学习,问候!春天明丽你。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-29 03:22 , Processed in 0.074017 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表