找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1668|回复: 4

请各位翻译界高人帮翻译下这几个诗集名

  [复制链接]
发表于 2012-2-22 09:16:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:48 编辑

中文翻译成英文:
《弦上月光》、《后院》、《云云语语集》、《宿罪集》、《只有天使不哭泣》、《另一种热爱》。

回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-22 09:49:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:48 编辑

我试一下吧。
《弦上月光》The Moonlight on the String
《后院》Backyard
《云云语语集》Random Thoughts
《宿罪集》Original Sins
《只有天使不哭泣》Only Angel Doesn't Cry
《另一种热爱》Another Love

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-23 23:13:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:48 编辑

提给各位高人们。问好爱松!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 17:31:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:48 编辑

另一种热爱--love in a different way

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 17:49:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 17:48 编辑

《弦上月光》Moonlight on the String
《另一种热爱》A Different Love

点评

"a different love" sounds better.  发表于 2012-2-24 18:03
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 03:07 , Processed in 0.093929 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表