本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 16:47 编辑
FOUND OBJECTS
In the Mood of Atget
Wr. by Kate Tr. by William Zhou
发现物体
在安格特的心情中
(美国)凯特 作 周道模 译
A skeleton, modeled
Half life size. A bust.
A mounted beetle.
Cultivated dust.
一个骨架,标本为
半个真身大。一座半身像。
一个爬上的甲虫。
栽种的骨骸。
This bat wing, severed
From a life now flown;
Hinge and lever,
Articulated bone—
这个蝙蝠翅膀,从一生命
分开而现在飞走了;
枢纽和杠杆
关节相连的骨头——
No: umbrella.
Mooding trumps my eye,
Invents details
To match memory—
编号:伞。
心情胜过我的眼睛,
发明详情
去媲美记忆——
A corset, empty
Of the shape it gave,
A passing city,
A fallen nest, a grave.
一件紧身胸衣,空心
于它固有的形状,
一座流逝的城市,
一个陷落的巢,一个墓地。
Say: how do
Your eyes still pin me flat,
When it’s you
Laid down in black and white?
说:你的眼睛
怎样把我固定成平扁,
就是你
用黑与白摄制的时侯?
2012-8-5下午译
2012-8-7下午校
2012-8-9上午改
注:安格特,法国摄影家(1857-1927)。
|