千萬恨,恨極在天涯。山月不知心里事,水風空落眼前花。搖曳碧云斜。
Poem in tune of Mengjiangnan
by Weng Tingyun of Tang Dynasty
Thousands of grudge,
Grudge to the extremity at the world's edge.
The moon above hills never knows what in my mind.
Winds over water vainly blow down blooms before my eyes.
The bluish clouds swaying and stretching askew.