找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1667|回复: 5

玫瑰 - Rose

  [复制链接]
发表于 2015-5-26 01:22:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 puravidaZS 于 2015-5-26 02:55 编辑

Rose
蒲必达译

I pleasingly pick flowers around
Damn! My hand was suddenly stabbed
What the heck - I frowned
And my heart sadly sagged

Not meant to be a revenge sheer
But to inquire if you are sincere

玫瑰
文/皎皎月白

摘花的手
被刺了
心儿咯噔一下

不是索要代价
只是探问诚意


回复

使用道具 举报

发表于 2015-5-26 22:30:35 来自手机 | 显示全部楼层
英文诗里会出现damn!
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-5-27 10:32:38 | 显示全部楼层
晕青 发表于 2015-5-26 22:30
英文诗里会出现damn!

我觉得你的批评有道理。我主要是受毛主席的影响,觉得“不须放屁”都可以入诗,"damn"可就可以了。不过,要学好的,不学坏的,所以可以把 “damn" 去掉(没有找到合适的词),把 "what the heck" 换成 ”what's this".

谢谢你的提醒。

回复 支持 1 反对 1

使用道具 举报

发表于 2015-5-27 10:49:36 | 显示全部楼层
puravidaZS 发表于 2015-5-27 10:32
我觉得你的批评有道理。我主要是受毛主席的影响,觉得“不须放屁”都可以入诗,"damn"可就可以了。不过, ...

呵呵 ,没有批评的意思,只是个人的一种看法而已。
回复 支持 1 反对 1

使用道具 举报

发表于 2015-5-31 19:49:58 来自手机 | 显示全部楼层
诗本无意,读了有意?诗的不幸!
回复 支持 2 反对 0

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 13:45 , Processed in 0.111091 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表