找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4078|回复: 2

[原创][中]王安石《梅花》/海外逸士

  [复制链接]
发表于 2007-2-3 23:07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:17 编辑

<span style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-font-family: MingLiU;"><font size="3"><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-layout-grid-align: none;"></p></font></span><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-layout-grid-align: none;"></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-layout-grid-align: none;"></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-layout-grid-align: none;"></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-layout-grid-align: none;"></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-layout-grid-align: none;"></p><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-layout-grid-align: none;"></p><span style="FONT-FAMILY: Arial; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-font-family: MingLiU;"><font size="3"><p class="MsoNormal" align="center" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-layout-grid-align: none;"></p></font></span><p class="MsoNormal" align="left" style="MARGIN: 0in 0in 0pt; TEXT-ALIGN: center; mso-layout-grid-align: none;"></p><p><font face="MingLiU" size="3">梅花&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></p><p><font face="MingLiU" size="3">(宋)王安石</font></p><p><font face="MingLiU" size="3">牆角數枝梅﹐<br/>凌寒獨自開。<br/>遙知不是雪﹐<br/>為有暗香來。</font></p><p><font face="MingLiU" size="3"></font></p><p><font face="MingLiU" size="3">Plum Blossoms</font></p><p><font face="MingLiU" size="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; By Wang Anshi</font></p><p><font face="MingLiU" size="3">At a wall corner some plum trees grow;<br/>Alone against cold white blossoms blow.<br/>Aloof one knows they aren't the snow,<br/>As faint through air soft fragrances flow.</font></p>
[此贴子已经被童天鉴日于2007-2-4 10:41:38编辑过]


回复

使用道具 举报

发表于 2007-2-3 23:41:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:17 编辑

太好了,咱们论坛又添骁将。欢迎多贴!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-2-4 10:42:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:17 编辑

很漂亮的翻译

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 21:53 , Processed in 0.071897 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表