找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1342|回复: 1

【中诗英译】轩辕轼轲-黑夜继续公映

[复制链接]
发表于 2015-7-18 11:52:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  
        
Public Show of the Dark Night
   
   
   
I was not given by the dark night
   
A pair of dark eyes
   
When I arrived there
   
The eyes had dismissed
   
Placed into pile
   
Before the gate to the dark night
   
Were the gouged-out eye sockets
   
I lost the chance to seek brightness
   
But I could sit and appreciate
   
How the chance of sinking into the    darkness
   
Outshone the brightness
   
I picked out and put on
   
A pair of eyesocket which was deepest
   
Gouged to the extent that two pupils
   
Were just made
   
At the back of my head
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
黑夜继续公映
黑夜并没有给我提供
黑色的眼睛
当我赶到时
眼睛们已经散场
在黑夜的门口
摆放着一堆
已被挖掉的眼眶
我丧失了寻找光明的机会
但我可以坐下来欣赏
陷入黑暗的机会
是怎样亮过了光明
我挑了一副
挖得最深的眼眶戴上
它深得刚好
在我脑后凿出了
两只瞳孔

回复

使用道具 举报

发表于 2015-7-23 16:11:14 | 显示全部楼层
欣赏!热烈欢迎木樨回来!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 13:51 , Processed in 0.104149 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表