海老、童天、金沙、木樨、道模各位好,很久就很久没来了,海外老师身体好吗?
我不知道风 徐志摩 我不知道风 是在那一个方向吹 --- 我是在梦中, 在梦的轻波里依洄。 我不知道风 是在那一个方向吹 --- 我是在梦中, 她的温存,我的迷醉。 我不知道风 是在那一个方向吹 --- 我是在梦中, 甜美是梦里的光辉。 我不知道风 是在那一个方向吹 --我是在梦中, 她的负心,我的伤悲。 我不知道风 是在那一个方向吹 --- 我是在梦中, 在梦的悲哀里心碎! 我不知道风 是在那一个方向吹 --- 我是在梦中, 黯淡是梦里的光辉! file:///C:/Users/ADMINI~1/AppData/Local/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif
I don’t Know the Wind By ZhimoXu I don’t know Where the wind blows ——I am indreams Floating in ripple of dreams I don’t know Where the wind blows ——I am indreams My intoxication,hertenderness I don’t know where the wind blows ——I am indreams Sweetness is halo in dreams I don’t know Where the wind blows ——I am indreams Her ungrateful heart, my sadness I don’t know Where the wind blows ——I am indreams Broken heart in grief of dreams I don’t know Where the wind blows ——I am indreams Dismal thoughts is a blaze in dreams Tr. William Wang ——第一稿2016年1月23日下午译于南阳市市民服务中心 注:“往哪一个方向”通常来说应该用whichway or which direction, ,考虑再三基于翻译中简洁原则,这里采用where。还请各位译友指正、
|