找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1592|回复: 6

【英译汉】欢迎教正,谢

[复制链接]
发表于 2016-6-9 11:00:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 周道模 于 2016-8-2 07:26 编辑

Nausicaa

The wind, I remember, the light
and your face among the rushes,
a strange pallid face,
unsettling.
                                                                                                    I feltthat I knew you
                                                                                                     from a long ago dream,
                                                                                                             an inkling, a
                                                                                                              revelation -
Oh gods, gods …

I rose,
I flew home, as if
with hair ablaze, the washing
adrift in the water …  


                                                                                             Estonia   DorisKareva,
                                                                                            Translation by Hilary Bird – Doris Kareva
                                                                                            Chinese translation: William Zhou  


风之谷

风,我记得,光
和芦苇丛中你的脸,
,                                                                                             一张奇怪苍白的脸,
                                                                                                          惴惴不安。
我仿佛觉得在一个
很久以前的梦中认识了你,
一个暗示,一
个启示——
哦,神啊,神……

我站起来,
我飞回家,似乎
头发闪亮,在水中
洗涤,漂泊……




                                                                                   原作:爱沙尼亚  多丽丝·卡若娃

                                                                                   英译:希拉里·伯德-多丽丝·卡若娃

                                                                                     汉译:中  国   周道模2016-6-6

回复

使用道具 举报

发表于 2016-7-12 17:38:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-12 17:06:47 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-31 15:25:02 | 显示全部楼层
奇怪译成陌生比较好
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

发表于 2016-9-2 16:48:01 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-9-3 21:59:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 19:44 , Processed in 0.071970 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表