中国诗歌网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 466|回复: 3

汉译英 自己的微诗

[复制链接]
发表于 2016-10-22 11:08:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
春风



春风 是一个段子手

只要她出来云游

小草就笑得探出了头

花儿就笑得合不上口

The spring breeze

The spring breeze is a humorist

As long as she wanders

the grass will laugh and

stick out her head of the ground

and flowers will grin from ear to ear






回复

使用道具 举报

发表于 2016-10-22 19:26:21 | 显示全部楼层
春风 是一个段子手
只要她出来云游
小草就笑得探出了头
花儿就笑得合不上口
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-12-18 14:54:53 | 显示全部楼层
倒也蛮有兴味的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-12-19 20:17:36 | 显示全部楼层
The spring  is a magician.
来自苹果客户端来自苹果客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备12024093号  京公网安备11010802012801  

GMT+8, 2018-1-21 20:37 , Processed in 0.078061 second(s), 25 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表