中国诗歌网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 207|回复: 3

【俄译汉】静

[复制链接]
发表于 2018-1-22 20:25:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 金沙文字 于 2018-1-24 08:39 编辑

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2018-1-22 21:17:33 | 显示全部楼层
When spring comes, the ice will melt.
来自安卓客户端来自安卓客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-1-25 10:23:53 | 显示全部楼层
文学的主要功能在于批判,次要功能在于歌颂。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-1-25 12:34:14 | 显示全部楼层
translation soround hath tolong a times assofarth a delagation.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备12024093号  京公网安备11010802012801  

GMT+8, 2018-8-17 17:35 , Processed in 0.092955 second(s), 36 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表