找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1126|回复: 1

Dark Branches/corletwo

[复制链接]
发表于 2018-2-17 19:39:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 5t9mhXvUA1 于 2018-2-17 20:33 编辑

Street lamps reflect on the window pane,
Brown eyes still not shut,
What did they see?
Time goes by so slowly as if they're tired,
All the past fragmentary thoughts,
Can I picture them back alive?
But things are come to stay,
Word is cut and dry,
Never mind.
She is ready to suffer,
Facing the up coming pain,
She kowns how to struggle.
Tassle skirt is fluttering by the summer wind,
The eternal heart teached her how to live on her own


附译文

黑暗的树枝/柯林斯


街灯映在窗玻璃上,

棕色的眼睛仍然没有闭上,

他们看到了什么?

时间过得很慢,好像他们累了一样,

过去的一切零碎的思想,

我可以想象他们活着回来吗?

但一切都在继续,

字刻在树干,

不要介意.

她已准备好受苦了,

面对即将到来的痛苦,

她知道如何去奋斗。

带动裙子飞舞的夏天的风,

永恒的心教她如何自己生活。




回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-2-17 19:49:02 | 显示全部楼层
基本尊重原著者句式,有两处被我稍作改动,如其他诗友有异议,可斟酌。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-25 19:48 , Processed in 0.077629 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表