找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2670|回复: 4

试译王尔德诗一首

  [复制链接]
发表于 2008-4-9 09:51:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 10:40 编辑

王尔德译诗一首  A Poem by Oscar Wilde
               My Voice   
         我的心声
                          周道模 译
Within this restless, hurried, modern world
  We took our hearts’ full pleasure – You and I,
  And spent the lading of our argosy.
在这个喧嚣、匆忙、摩登的世界里
  你和我享受了心灵的全部欢乐,
现在我们商船的白帆已被收起,
  我们一船的货物已经消耗掉了。
  
Wherefore my cheeks before their time are wan
  For very weeping is my glandness fled,
Sorrow has paled my young mouth’s vermilion,
  And Ruin draws the curtains of my bed.
为什么我的脸脥过早地苍白憔悴
  因为正是哭泣流逝了我的欢乐,
痛苦已使我嘴唇的鲜红日见消褪,
  并且废墟在拉扯我眠床的帷幕。
But all this crowded life has been to thee
  No more than lyre, or lute, or subtle spell
Of viols, or the music of the sea
  That sleeps, a minic echo, in the shell.
但是所有这种壅塞的生活对你来说
  不过是里拉琴、鲁特琴和古弦琴
的魅力,大海的音乐已经睡了
  这个躯壳里是一种摹仿的回音。
                              2007-01-24 晚译

回复

使用道具 举报

发表于 2008-4-9 10:14:00 | 显示全部楼层

回复:试译王尔德诗一首

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 10:40 编辑

这首诗似乎描写了现代都市人群的心态:我们在这忙碌的世界里奔波,餍足着各种欲望,然而伴随的是容颜和心灵过早地苍老,只有音乐和涛声才能使我们在铸造的硬壳里平静。诗首先比喻了人们停帆靠岸,满载而归的满足,这些满足都是通过人们的劳累而创造的。我们应该快乐地享受,应该充满自豪,因为我们理所应当地挥霍这些财富。但是,正如诗中所说,我的脸颊失去了血色,我的快乐岁眼泪消逝,我的嘴唇被悲伤晕染,我的床铺被废墟所遮蔽。我虽然获得了各种满足,却无法获得心灵的平静;虽然拥有了各种财富,却无法拥有平凡的幸福;虽然总是疲于奔命,却无法感受到生命的充实。这恰恰是当代人所遭受的“甜蜜的痛苦”,因为这相比物质和灵魂都无法满足的年代,毕竟是一种进步。然而,这种痛苦是更深层意义上的,无法被轻易跨越的作为人对自身价值和生命的失望。王尔德如是,我们亦如是。在他的年代,荣誉、景仰和金钱都是他手到擒拿的lading,他却总是不满于内心的渴望,对爱,对美以及对生命。这些都不能使他平静,他不惜放弃前面那些财富来追求心灵的充实。可惜的是,他没有能力也不被允许。同性恋在那个时代是罪行,尤其是当它和显赫人物牵扯不清的时候,受打击的必然是王尔德。一切成空,我们演出了一场闹剧,自己和他人都是看客。或许只有在那个时候,他才更深刻地体会,浮生若梦,众者皆然。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-9 12:50:00 | 显示全部楼层

回复:试译王尔德诗一首

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 10:40 编辑

欣赏问好先生

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-4-9 16:34:00 | 显示全部楼层

回复:试译王尔德诗一首

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 10:40 编辑

问好周先生

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-4-9 20:32:00 | 显示全部楼层

回复:试译王尔德诗一首

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 10:40 编辑

欣慰童天鉴日对王诗的深刻理解!
感谢秋石和firefly 的问候和鼓励!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 17:52 , Processed in 0.087931 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表