找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2218|回复: 5

■周占林《汶川:注定今夜无眠》(英译)

  [复制链接]
发表于 2008-5-15 20:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:03 编辑

诗/周占林  译/童天鉴日
●WenChuan, A Sleepless Night
—— To Grieve Over The Sufferers Who Has Died In the Earthquake
by Zhou Zhanlin
I can not find any words
To give my voice to all feelings
Attracted attention at the moment
Our endless tears wave to and fro
In the firmament
Just lightly in drops
You hold tight to all Chinese hearts
And we look at you
WenChuan, a far place
We expect that you can get up and go
Suddenly, at the shambles
Tonight is sleepless
My poem is useless
When I meet the death
May 13, 2008
【附录原诗】
●汶川:注定今夜无眠
诗/周占林
我找不到任何一个词语
能表达此时
所有关注灾情人们的心情
天空飘落着
我们无尽的泪滴
那轻轻地一晃
早已让全国人民的心揪紧
十三亿中国人的眼睛
遥望着四川汶川
期望,你们
在废墟下能突然站起
今夜无眠
那些遇难的亡灵啊
让我的诗歌无语
2008-5-13

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-5-15 20:24:00 | 显示全部楼层

回复:■周占林《汶川:注定今夜无眠》(英译)

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:03 编辑

今天就这吧,大家砍哈

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-15 21:57:00 | 显示全部楼层

回复:■周占林《汶川:注定今夜无眠》(英译)

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:03 编辑

我也加入这个翻译主题吧哈

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-15 22:08:00 | 显示全部楼层

回复: ■周占林《汶川:注定今夜无眠》(英译)

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:03 编辑
原帖由 firefly 于 2008-5-15 21:57:00 发表
我也加入这个翻译主题吧哈

一直在线看灾情直播
没注意你来了
兄弟 在qq 上的留言你没有看到吗
翻译群里的

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-15 22:55:00 | 显示全部楼层

回复:■周占林《汶川:注定今夜无眠》(英译)

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 06:03 编辑

我没上qq

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-16 02:09:00 | 显示全部楼层

回复:■周占林《汶川:注定今夜无眠》(英译)

谢谢,我将收录到我的英文版诗集中。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 15:28 , Processed in 0.080357 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表