|
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:54 编辑
Grassroots Garden
Volcano, tsunami, and earthquake
The mansion girders, cut
To become clear ribs
Seek in gaps, there hidden our root
In haystacks changed beyond recognition
The view fulfilled behind high fences
In such season, it’d better receive watching for hope.
Relaxing some descriptions
We carry the hoe, to dig
Griefs beneath the earth
At the end of grassroots, we live grave
May 13th , 2008
选译自《穿越花园的几处 (一组)/汶川呀》之三
⊙草根花园
火山,海啸,地震
大厦钢梁,轧断成
一根根清晰的肋骨
缝隙里探寻,面目全非的草垛
那里深藏着,我们的根
高筑篱笆里爬满风光
这个季节,还是接受安守弥望
放松一些描写
我们荷一把锄头,刨开
地下的忧伤
坐在草根尽处,认真生活
08.05.13
|
|