找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3029|回复: 9

矫 枉 名 诗 经 典《 When you are old 》译 界 亵 渎 百 年

[复制链接]
发表于 2019-2-9 12:52:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2019-2-10 13:59:28 | 显示全部楼层
我有第三种观点,咋办? :)
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-2-10 15:31:20 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2019-2-18 11:02:39 | 显示全部楼层
追忆经典--叶慈

待君人老花残

待君人老花残,常慵倦
睡意朦胧,白发横生
颤依红炉,拈诗在手中
开卷徐读,却梦浓

望秋水含情,忆影丛丛
曾几多良辰,浮华荣兴
为红颜真假难辨
幸喜那,脸变愁容
慕圣心,怜汝唯一人

伏看炎炎火色,不禁神悲轻吟
高山云外,真情已去了无痕
只见星火万炷,煌煌若见郎君

-----黄金珠创译

还请批评指正!谢谢,分享交流!欢迎关注同题翻译,期待佳译!

点评

作为创译很可以,很是可以,有同《三国演义》,远非《三国誌》广博赞许,广博赞许;小弟无可批评,更无可指正;谢谢分享交流!欢迎同题翻译  发表于 2019-2-19 15:40
回复

使用道具 举报

发表于 2019-2-18 16:41:50 | 显示全部楼层
七星瑶光 发表于 2019-2-17 19:02
追忆经典--叶慈

待君人老花残

鄙人以为,若毛德岗梦见郎君,恐怕也不会有叶芝这首诗了。
回复

使用道具 举报

发表于 2019-2-18 19:00:47 | 显示全部楼层
Rhapsodia 发表于 2019-2-18 16:41
鄙人以为,若毛德岗梦见郎君,恐怕也不会有叶芝这首诗了。

青春年少,不在一起,等您老了,再想起我这位衷心郎君,为时已晚矣

点评

依据书面信息,妪叟曾生活在一起,等妪方老了,再想起她这位衷心郎君,并非 “ 为时已晚矣 ”,而是眷恋缅怀不已(依据最后一句how Love... of stars...  发表于 2019-2-19 22:10
回复

使用道具 举报

发表于 2019-2-19 12:47:39 | 显示全部楼层
七星瑶光 发表于 2019-2-18 03:00
青春年少,不在一起,等您老了,再想起我这位衷心郎君,为时已晚矣
...

Bingo!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-2-22 18:35:41 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 22:33 , Processed in 0.129150 second(s), 24 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表