中国诗歌网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 64|回复: 2

以四言古体译弗罗斯特《未择之路》

[复制链接]
发表于 6 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
黄林郁郁,歧路分明。
惜我一人,不能俱行。
顾我来此,难决左右。
极目其一,伫立良久。
蜿蜒没丛,不知其后。

乃取其次,亦殊不恶。
或许更好,有以求索。
离离其草,待人开拓。
虽斯二者,人俱经从。
往来行迹,几无不同。

积叶埋路,其实等深。
践踏未多,鲜鲜斯晨。
吁嗟其一,他日可期!
前路相因,固知弥弥。
能重返耶,我诚有疑。

会当有时,悠悠经年。
我在别处,叹息而言。
昔在林间,歧路待决。
人少行者,我择以越。
生涯万事,从此有别。
回复

使用道具 举报

发表于 6 天前 | 显示全部楼层
佳作欣赏,拜读学习问好!
来自安卓客户端来自安卓客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 6 天前 | 显示全部楼层
译的很漂亮,问候译友,如果方便请将您的微信号和个人简介发到274957944@qq.com
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备12024093号  京公网安备11010802012801 )

GMT+8, 2019-5-21 10:45 , Processed in 0.093389 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表