找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1300|回复: 4

【中日文双语】冉瑞峡《柴门》

  [复制链接]
发表于 2020-6-20 17:41:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
柴门
冉瑞峡   文、译

迎面为五扇门,立在僻静处的房子
呆子承诺,三天内每天一次
三次进门顺利,过户于我

首日,投硬币决定
直奔第二扇门,轻轻一推
进去了。沏给我一杯茶

翌日,动电脑,求卜卦
直奔第五扇门,轻轻一推
进去了。斟给我一杯酒

末日,进庙烧炷香,抽支签
两腿筛糠,挪不动了
最后,这扇门没打开


柴門

正面五つの門、人目につかない所に立つ家
阿呆が約束をした、三日間に
1日1回は順調に家に入ると
家の持主を変更してくれる

初日、コインを投げて
二番目のドアに向ってそっと押して入った。
お茶を入れてくれる

翌日、パソコンで占い
五番目のドアに向ってそっと押して入った。
お酒を注いでくれる

最後の日
寺に行って香りを燃やして、くじを引く
両足が米ぬかをふるい、動かなくなった
結局、このドアが開かなかった
回复

使用道具 举报

发表于 2020-6-20 19:09:32 | 显示全部楼层
拜读佳作,点赞
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-6-23 21:52:49 | 显示全部楼层
倾听欣赏学习,问好老师,福生无量天尊{:301:}{:301:}{:301:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-6-25 21:06:10 | 显示全部楼层
千年老妖 发表于 2020-6-20 19:09
拜读佳作,点赞

谢谢诗友提读拙作!晚上好!端午安康!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-6-25 21:06:39 | 显示全部楼层
诗坛一怪姚大鹏 发表于 2020-6-23 21:52
倾听欣赏学习,问好老师,福生无量天尊

谢谢老师提读拙作!晚上好!端午安康!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-19 16:29 , Processed in 0.084861 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表