找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1906|回复: 1

(南朝梁)武帝:子夜四时歌?夏歌 (C - E)

  [复制链接]
发表于 2008-10-21 10:15:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:34 编辑

(南朝梁)武帝:子夜四时歌?夏歌
含桃落花日
黄鸟营飞时
君住马已疲
妾去蚕已饥
It’s the day when cherry blooms are falling,
It’s the time as yellow birds are hovering,
You want to pull up, for your horses are weary,
I have to hurry up, for my silkworms are hungry.

回复

使用道具 举报

发表于 2008-10-24 14:29:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:34 编辑

提一下先

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 11:19 , Processed in 0.082192 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表