找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2228|回复: 15

【中日英三语】冉瑞峡 译《流浪者》

  [复制链接]
发表于 2020-9-2 21:45:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
https://kg.qq.com/node/play?s=5jMZcT5HEm4Vp5Vj&shareuid=6a999d812d2f328b3c&topsource=a0_pn201001006_z11_u840482508_l1_t1599054159__

《Awaara Hoon》
作词:赛连特尔
作曲:桑凯尔·扎伊吉尚
日文訳唱:冉瑞峡

Awaara Hoon ,Awaara Hoon ,
ya Gardish Mein Hoon
Aasman Ka Tara Hoon
Awaara Hoon ,Awaara Hoon ,
ya Gardish Mein Hoon
Aasman Ka Tara Hoon
Awaara Hoon...
Ghar Baar Nahin Sansar Nahin
Mujhse Kisi Ko Pyaar Nahin
Mujhse Kisi Ko Pyaar Nahin
Us Paar Kisise Milne Ka Iqraar Nahin
Mujhse Kisi Ko Pyaar Nahin
Mujhse Kisi Ko Pyaar Nahin
Anjaan Nagar Sunsan Dagar Ka Pyara Hoon
Awaara Hoon,Awaara Hoon
ya Gardish Mein Hoon
Aasman Ka Tara Hoon
Awaara Hoon...
Abaad Nahin Barbaad Sahi
Gata Hoon Khushi Ke Geet Magar
Gata Hoon Khushi Ke Geet Magar
Zakhmon Se Bhara Seena Hai Mera
Hansti Hai Magar Yeh Mast Nazar
Duniya Duniya Maein Tere Teer Ka
Ya Taqdeer Ka Maara Hoon
Awaara Hoon,Awaara Hoon,
ya Gardish Mein Hoon
Aasman Ka Tara Hoon
Awaara Hoon, Awaara Hoon
Awaara Hoon...


《放浪者》

放浪放浪
定め、僕と共に前に向かって走ってる
放浪放浪
定め、僕と共に前に向かって走ってる
放浪

独りぼっち、街に寄せ
この世は砂漠のようで
空しく人煙がない
誰とも付き合い何かない
この世に生きて
肉親が誰もいない、肉親が誰もいない
闇の中に迷っている星のように
放浪放浪
定め、僕と共に前に向かって走ってる
放浪

定めが惨めだが
僕少しも悲しみはない
僕少しも悲しみはない
僕は心の痛みに耐えて、幸せに歌を歌う
定めよ…
どうしてこんなに残酷ないたずらをするの
放浪放浪
定め、僕と共に前に向かって走ってる
放浪放浪放浪

《流浪者》(歌词大意)

到处流浪 到处流浪
命运伴我奔向远方
到处流浪 到处流浪
命运伴我奔向远方
到处流浪

孤苦伶丁 露宿街巷
我看这世界象沙漠
那四处空旷没人烟
我和任何人都没来往
活在人间举目无亲
好比星辰迷茫在那黑暗当中
到处流浪 到处流浪
命运伴我奔向远方奔向远方
到处流浪

命运虽然如此凄惨
但我并没有一点悲伤
我忍受心中痛苦事,幸福地来歌唱,有谁能禁止我来歌唱

命运啊命运啊
请回答我为什么这样残酷作弄我
到处流浪 到处流浪
命运伴我奔向远方
到处流浪 到处流浪 到处流浪

2020.9.2.








回复

使用道具 举报

发表于 2020-9-3 06:07:50 | 显示全部楼层
赏学佳作,感佩才情,问好老师,遥祝文丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-9-3 09:10:19 | 显示全部楼层
曹明芬 发表于 2020-9-3 06:07
赏学佳作,感佩才情,问好老师,遥祝文丰!

感谢曹编雅赏!远握敬茶!遥祝秋祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-9-3 11:45:06 | 显示全部楼层
优美的歌词  欣赏问好瑞俠兄
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-9-3 12:07:41 | 显示全部楼层
不屈不挠才是品格的倔强,我对人生的悲怆,用一个斗字其乐无穷。师哥的作品势均力敌永远为为上。来您空间品读就是精神享受。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-9-3 12:37:41 | 显示全部楼层
炫东 发表于 2020-9-3 11:45
优美的歌词  欣赏问好瑞俠兄

谢谢炫东兄弟雅赏!请喝茶!中午好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-9-3 12:38:36 | 显示全部楼层
张玉杰 发表于 2020-9-3 12:07
不屈不挠才是品格的倔强,我对人生的悲怆,用一个斗字其乐无穷。师哥的作品势均力敌永远为为上。来您空间品 ...

谢谢玉杰妹雅赏!请喝茶!遥祝秋祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-9-3 12:53:25 | 显示全部楼层
性情中人还是品一杯正宗的红酒,够味
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2020-9-3 21:44:19 | 显示全部楼层
欣赏佳作,感佩才情。
点赞问好,顺祝晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-9-3 23:02:56 | 显示全部楼层
张玉杰 发表于 2020-9-3 12:53
性情中人还是品一杯正宗的红酒,够味

再次感谢!顺祝晚安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 08:47 , Processed in 0.092929 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表