找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2728|回复: 7

远山在呼唤

  [复制链接]
发表于 2020-11-18 10:10:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
远山在呼唤

故山草木西风泣,
黄土几抔把酒余。
眷恋乡音难执手,
惟存祭拜泪如初。


诗:燕淑清   翻译:任诚刚
The Distant Mountains Are Calling
The grass and wood of the old mountains sob in the west wind,
Add a few handfuls of loess and sprinkle glasses of old wine.
Attached to folks long-time absence makes me a stranger here,
Only the tears of worshiping elders are the same as those years.


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

发表于 2020-11-19 19:37:52 | 显示全部楼层
欣赏佳作,感悟学习,点赞问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-20 11:01:52 | 显示全部楼层
马俊堂 发表于 2020-11-19 19:37
欣赏佳作,感悟学习,点赞问好!

谢谢马老师赏评,问候握手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-25 09:11:06 | 显示全部楼层
谢谢老师,朋友欣赏,问候握手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2020-11-30 11:11:09 | 显示全部楼层
谢谢老师,朋友赏读,问候握手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-1-1 14:23:05 | 显示全部楼层
谢谢老师,朋友赏读,问候握手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-1-19 17:42:34 | 显示全部楼层
故山草木西风泣,
黄土几抔把酒余。
眷恋乡音难执手,
惟存祭拜泪如初。

欣赏问好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-1-20 09:10:43 | 显示全部楼层
gaozi 发表于 2021-1-19 17:42
故山草木西风泣,
黄土几抔把酒余。
眷恋乡音难执手,

谢谢老师欣赏,问候握手。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 08:37 , Processed in 0.075838 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表