找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 周道模

[原创汉英诗] 我说的星星

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-27 20:23:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:15 编辑

答自娱自乐:
汉语诗就那样。老百姓都在用“通感”:“她的声音很甜”听觉——味觉。诗人的感觉不能用科学来分析。
现在是英语诗的问题。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-28 08:47:00 | 显示全部楼层
原帖由 周道模 于 2008-11-27 20:23:00 发表
答自娱自乐:
汉语诗就那样。老百姓都在用“通感”:“她的声音很甜”听觉——味觉。诗人的感觉不能用科学来分析。

现在是英语诗的问题。


But we can say 'her voice is so sweet'in English.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-11-28 09:15:00 | 显示全部楼层
So, maybe we can say " sight is moaning". Thanks1
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-28 09:21:00 | 显示全部楼层
原帖由 周道模 于 2008-11-28 9:15:00 发表
So, maybe we can say " sight is moaning". Thanks1


Yeah, sure, I think so, too.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 09:46 , Processed in 0.086733 second(s), 12 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表