找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2256|回复: 1

《英诗同题翻译》第34期译文征集

[复制链接]
发表于 2021-3-12 23:16:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 charlieyzr961 于 2021-3-13 09:40 编辑

《英诗同题翻译》第34期译文征


主办:中诗网
协办:译诗群、肇庆市翻译协会、安徽工程大学外国语学院、
北理工珠海学院外国语学院、广东财经大学商学院外国语学院
总策划: 周占林、冬箫、宛城卧龙(执行)
翻译版顾问组:何功杰、吴兴禄、李正栓、张智中、毕冰宾、柏敬泽、吴伟雄、 赵宜忠、黄焰结、杨中仁、张琼
翻译版编辑组:宛城卧龙、冉瑞侠、杨中仁、王如利、丁立群、晚枫、王琳、张晔、赵佼、岩子、陈赛花、杨景荣、馨阅、余新

栏目主持:杨中仁  余新

各位老师、译友、英语学习爱好者:

      今天我们启动《英诗同题翻译》第三十四期的翻译活动。本期选取《英诗金库》第169首诗“ALL FOR LOVE, 这首诗是英国浪漫主义文学泰斗拜伦(1788-1824年)又一首最经典爱情诗。欢迎大家积极参与,期待各位的佳译佳评。

ALL FOR LOVE
By Lord G. G. Byron

O talk not to me of a name great in story;
The days of our youth are the days of our glory;
And the myrtle and ivy of sweet two-and-twenty
Are worth all your laurels, though ever so plenty.

What are garlands and crowns to the brow that is wrinkled?
'Tis but as a dead flower with May-dew besprinkled:
Then away with all such from the head that is hoary----
What care I for the wreaths that can only give glory?

O Fame! ----if I e'er took delight in thy praises,  
Twas less for the sake of thy high-sounding phrases,
Than to see the bright eyes of the dear one discover
She thought that I was not unworthy to love her.

There chiefly I sought thee, there only I found thee;
Her glance was the best of the rays that surround thee;
When it sparkled o'er aught that was bright in my story,
I knew it was love, and I felt it was glory.


一、投稿要求

本栏目提倡“百家争鸣、百花齐放” 的原则,希望译者坚持“意美、音美、形美” 的准则。每位译者提交一个译本,形式不限,提交前译者需要仔细认真校对,也确保格式和内容规范。栏目将全部译诗以匿名形式交由顾问组专家择优推荐刊选译文
本栏目主张原创翻译,反对任何形式的抄袭剽窃行为,一经发现将永久取消其投稿资格。

投稿文档名译者姓名+本期译诗题目;
稿件均须为Word文档、小四号字体(中文宋体/英文Times New Roman)
稿件版式如下:      
题目
XXX 作
XXX 译
(空一行)
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX
(空一行)
译论XXXXXXXX (要求以此次译诗为基础,撰写言简意赅并不超过400字的“译论”。)
(空一行)         
译者XXXXXXXX(译者简介不超过150字,同时欢迎有兴趣的同道加入译诗群,可将你的微信号同时附上。)

二、投稿邮箱 860123880qq.com余新老师的邮箱

三、截稿日期20213月18日18:00时,逾期恕不采用。



本栏目声明如发生因译文抄袭剽窃带来的任何法律纠纷由译者自负

                             《英诗同题翻译》栏目组、中诗网、译诗群

                                                    2020年3月13日


本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 10:48 , Processed in 0.085562 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表