本帖最后由 金沙文字 于 2021-4-10 13:53 编辑
《现代汉语版金刚经》
第一章
我听说:有一次,释祖与一千二百五十人组成的庞大僧团暨一众高僧大德(菩萨)们,住锡在从前阿那汉宾达修养地——舍卫城外哲德林。
上午,释祖披上袈裟,夹上丐碗,一个人去繁华的舍卫城乞讨食物。
释祖在舍卫城乞讨了一圈,收拾完施舍物,返回住地。接着,津津有味地把碗中所乞食物吃得干干净净。然后,将丐碗和袈裟放置一边。洗完脚,舒舒服服地坐到原来的位置上。双腿盘起,腰杆挺直,开始打坐。
此时,众僧人依次走近释祖,绕其三周,且每经释祖足前,顿首而拜。然后,依次落座。
【金沙文字译经院】
----------------------------------------------------------
附童寿古代译本
金刚经 第一品 法会因由分
如是我闻,一时,佛在舍卫国祗树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。于其城中,次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。
--------------------------------------------------------------
【点评】用意译(金刚)+音译(波若波罗蜜)作为一部经典的名称,是时代的局限。现代人不可不求甚解,自我忽悠。正译:《闪击无明妙智经》,或译:《金刚经》。如果把《共产党宣言》译成《卡姆尼斯特宣言》,现代人可能很难接受。
|