找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1798|回复: 4

三语诗文《胡杨礼赞》

[复制链接]
发表于 2021-5-6 07:05:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 东方朔南 于 2021-5-6 07:07 编辑


    三语诗文:

      
胡杨礼赞


       日译/冉瑞峽
       英译/陈赛花
       中文/东方朔南

日文:

ゴビのポプラの礼賛
.
       作者║東方朔南
       日訳║冉瑞峡
.
美しいゴビのポプラ 命のシンフォニー
風や砂が通り過ぎるたびに
不朽の詩を残しました

砂漠の舟に乗って
地球とともに宇宙を歩き
砂と同じように永遠の熱さと
黄金色を残します

ゴビのポプラはちょうど座座の記念碑ように
英雄のロマンを書き
砂漠の伝説を語る

孤高の君は千年たっても倒れず
砂漠の中に立って
あえて日月と同輝する

春が来て青い枝が翠を垂らし
秋が来て黄金色になり
砂嵐の中で息を吐いて眉をあげる

死んだ後のゴビのポプラは千年でも朽ちず
一条一条の胴が尊尊の豊碑となり
世の中の真偽を銘打って千秋の是非を確かめる

英文:

  Ode to the Desert Poplars
.
         By DONGFANG Shuonan
         Tr. CHEN Saihua
.
O, desert poplars, miracle of life!
Every time the sandstorm sweeps,
You still stand tall and aim high.
.
On the Ark of the desert
You travel in the boundless universe
As sand leaves the eternal glory on earth.
.
Like monuments, rows of desert poplars
Write the romance of the heroes
And tell the legend of the desert.
.
In the desert, for a thousand years,
You stand lofty to the sky,
Bathing under the moon and sun.
.   
Your leaves grow green as spring approaches;
You’re laden with ripe fruits as autumn comes;
You stand still in the windy and sandy winter.
.
You stand for many years even after death.
Your trunks incarnate into rows of monuments,
On which history is engraved and witnessed.

中文:

      胡杨礼赞

        中文 / 东方朔南
        英译 / 陈赛花
.
美丽的胡杨 生命的交响
每一次风沙掠过
都留下不朽的诗行
.
你乘沙漠之舟   
伴地球在宇宙间徜徉
与沙一样 留下永恒的滚烫和金黄
.
棵棵胡杨恰似丰碑座座
书写英雄的浪漫
讲述大漠的传说
.
高傲的你 千年不倒
在大漠中挺立   
敢与日月同辉
.
春来青枝滴翠     
秋来金黄累累
尽在风沙肆虐时吐气扬眉
.
死后的胡杨千年不朽
条条躯干化作尊尊丰碑
铭刻世事真伪 见证千秋是非

             2021.05.06    编

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-6 12:32:01 | 显示全部楼层
精彩译文,自提分享!

    问好师友!

      谢谢留步!留墨!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-6 16:14:17 | 显示全部楼层
在此,深谢冉编精彩译文!

        自己的文字被译成美文后的心情只有自已知道一一美上加"霜"!
      
        上乘的护肤霜!!为自已的文字添彩!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-5-14 17:05:46 | 显示全部楼层

谢谢诗友欣赏提读!

     周末愉快!

      上好茶!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 10:52 , Processed in 0.085205 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表