找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2190|回复: 7

【中日文双语】冉瑞峡 译《风吹麦浪,都是灵魂的回响》

  [复制链接]
发表于 2021-6-1 09:01:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
风吹麦浪,都是灵魂的回响
作者/ 秦 风
日译/冉瑞峡

“稻芒划过手掌,……谷子在阳光中
哔啵作响,水田在西晒下泛出橙黄”
 
饥饿,是一个饥饿时代的众症
压弯了大半个天地
一株野稗,在稻田与人群中分岔
水稻的雄性不孕性,高过阳光的孤独
而孤独是自我的逆生长,至高无上
 
“人就像种子,要做一粒好种子”
种子,就是长出脑袋与思想的谷子
低着头生长,向着生命的深度与饱满
 
一粒好种子,就是稻草
长成人的品相
稻草人,以灵魂守望
 
“我有两个梦:一个是禾下乘凉梦
一个是覆盖全球梦”
一粒种子,最好的归去是梦
把自己种植在每一块饥饿的
眼睛与血液,大地长出黄金的肤色
嫁接与杂交,一粒种子不断扎伤自己
每一粒种子,都是万顷稻田唯一的遗产
在自己伤口处,为人类寻找出口
 
稻穗扬花,每个梦想都有梦想的模样
一粒梦想的种子,就是天下粮仓
哺育之恩,在稻田的轮回中往返
风吹麦浪,每一粒都是灵魂的回响
 
作一粒种子,植于稻田之底
作一棵野稗,立于稻田之上
做远方稻田的忠诚的儿子
与饥饿物质的永恒的亲人
结束在这里,诞生在这里
 
“稻芒划过手掌,……谷子在阳光中
哔啵作响,水田在西晒下泛出橙黄”


《風が麦の波に吹いて、すべて魂の響きであった》
 文/秦風
 訳/冉瑞峡

「稲のすすきが手のひらをかすめて……アワは太陽の中で
ピポーッと音を立て、西日の下で水田がオレンジ色に染まっていた」
 
飢餓は飢餓時代の大衆病いであり
世界の大半を押しあてている
ヒエの一株が、田と人の間で分裂していた
イネのオスは不妊性、日光よりも孤独
孤独は自己の逆成長であり、至高である
 
「人間は種のようなものだ。良い種を一つ作れ」
種とは、頭や考えを生み出すアワであり
頭を下げて生長し、いのちの深さと豊かさに向かって行く
 
一粒のよい種とはわらが
人の品相になるのを育てることである
カカシ、魂で見守る
 
「私には二つの夢があり
一つは禾下涼み取りの夢で
一つは世界を覆う夢です」
一粒の種、最高の帰りは夢で
飢えた目と血の中に
自分を植え、大地に黄金の色が生える

接ぎ木と交雑で、一粒の種が次々と刺さっていく
一つひとつの種は、マンキョン水田の唯一の遺産であり
自分の傷口に、人間の出口を探す
 
稲穂の揚花、それぞれの夢には夢の形があり
夢の一粒の種は天下の穀倉である
はぐくむ恩は、田の巡りの中を往復する
麦の波に風が吹き、一粒一粒が魂の響きであった
 
一粒の種を作って、田の底に植える
野ひえを作って,田の上に立てる
遠い田んぼの忠実な息子であり
飢餓物質との永遠の家族で、
終わりはここで、生まれはここで
 
「稲のすすきが手のひらをかすめて……アワは太陽の中で
ピポーッと音を立て、西日の下で水田がオレンジ色に染まっていた」

2021.6.1.上海より翻訳
回复

使用道具 举报

发表于 2021-6-1 09:18:06 | 显示全部楼层
饥饿,是一个饥饿时代的众症
压弯了大半个天地
一株野稗,在稻田与人群中分岔
水稻的雄性不孕性,高过阳光的孤独
而孤独是自我的逆生长,至高无上

首读名词,聆听美乐。
分享精彩,问好老师。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-6-1 19:34:59 | 显示全部楼层
山居一翁 发表于 2021-6-1 09:18
饥饿,是一个饥饿时代的众症
压弯了大半个天地
一株野稗,在稻田与人群中分岔

谢谢诗友临读拙译!敬茶问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-1 22:13:45 | 显示全部楼层
欣赏佳作,拜读学习,点赞问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-2 11:23:04 | 显示全部楼层
拜读佳作,点赞学习。问好老师,恭祝文祺。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-6-5 10:13:32 | 显示全部楼层
马俊堂 发表于 2021-6-1 22:13
欣赏佳作,拜读学习,点赞问好!

谢谢诗友临读拙译…请喝茶!周末愉快!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2021-6-5 10:17:21 | 显示全部楼层
赏学佳作,点赞精彩,问好老师,遥祝康泰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2021-6-15 21:11:10 | 显示全部楼层
曹明芬 发表于 2021-6-5 10:17
赏学佳作,点赞精彩,问好老师,遥祝康泰!

谢谢曹编雅赏!敬茶!晚上好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 10:52 , Processed in 0.098693 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表