找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 725|回复: 0

我翻译的两首英文小诗

[复制链接]
发表于 2022-6-29 11:52:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 混蛋 于 2022-6-29 11:55 编辑

欢迎提意见:
Be Happy
Sasha17
The glass can be half full,
Or it can be half empty too.
This attitude for living life,
Totally depends on you.

We all have choices to make,
A little positivity is needed.
This is a great life lesson,
One that must be heeded.

When things don’t turn out,
Exactly as you had planned.
You have to go with the flow,
Not burying your head in sand.

For life can be far too short,
You must find joy everywhere.
Learn to smile and be happy,
Live your life without a care.

This is what I try to follow,
It is not always easy to do.
I am still a work in progress,
I think you must do this too!
Source: familyfriendpoems

要快乐
原作:Sasha17
翻译:goofegg
一个瓶子水可半满
同样也处在半清空
对生活怎样的态度
完全取决于你和我

我们总面临着选择
需要对它积极面对
这很棒的生活经验
每个人应好好重视

当事情没有象当初
我们所设想的结果
你最好能顺其自然
但别头埋沙做鸵鸟

因为生命可能太短
必须到处找到快乐
学会微笑并感幸福
才能无忧无虑生活

这是我所要遵循的
但并不那么容易做
我仍在为之进行中
我想你也应这么做

Do not judge me
Please do not judge me harshly
When I'm walking down the street
The sadness in my face
Is not for everyone I meet
Sometimes I'll have a good day
And my smile will light the sky
But dark days I'll encounter
And my heart just wants to cry
So do not judge me harshly
When I'm walking down the street
A warming smile from someone
Might just lift me from defeat
Source: familyfriendpoems

请别论断我
原作:cathandsteph
翻译:goofegg
当我漫步街上
脸上挂着悲伤
请不要苛责我
那非因任何人
有时我会高兴
微笑照亮天空
有时感到晦暗
心就像要哭泣
所以别苛责我
当我漫步街上
也许你的微笑
就会让我振奋

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-15 14:58 , Processed in 0.105005 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表