找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 480|回复: 4

[宋 朝]汪洙《人生四喜》[汉英版]

[复制链接]
发表于 2022-8-16 20:03:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
购买主题 本主题需向作者支付 20 金钱 才能浏览
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-8-16 20:11:26 | 显示全部楼层
意译和直译相结合{:8_386:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-8-16 22:23:03 | 显示全部楼层
金榜题名动宾译法


[通过殿试(通过王宫考试)]
pass the palace examination.  
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-8-16 22:41:20 | 显示全部楼层
◆现代译法小辑◆


通过考试(泛指)
have passed the examination

某人名字在应试成功者公布名单上展出
One's name was put on(展出) the published list (公布名单)of successful candidates(成功应试者)

政府考试成功
succeed in the government examination

————
■词汇■
国考
1.national civil service examination
2.national civil servant examination
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-20 08:56 , Processed in 0.090066 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表