找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 289|回复: 0

【中日文双语】冉瑞峡 译《孤勇者》

[复制链接]
发表于 2023-4-26 12:01:56 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
经典歌曲《孤勇者》日语版
作词:唐    恬
作曲:钱    雷
译配:冉瑞峡

どう やったら ひとつ華を
きれいに咲かせる
そう 勇気は こわい傷を
いつでも負わせる
光こそ怪獣を治めるって
傷が残ったままなら ピエロだって
孤独で なぜだめ
完璧じゃないけれど
凡人も英雄になれるぞ

暗闇辿り 
決して折れず
絶望に会っても揺らがない
何を捨てれば 何を拾えば
間違えながら立ち向かう
今 いざ 戦かうのさ
逃げるな この闇から
守るべき誇りのため
輝ける星のように

君の我がままの思いをやめていいって
魂いを売って うまく進めるって
ならボクは このまま
生身一つで頑張れ 
英雄は出所を問わない

暗闇辿り 
決して折れず
絶望に会っても 揺らがない
誰かの噂 誰かの疑い
決めた道なら 迷わない
今 いざ 戦かうのさ
逃げるな この闇から 
守るべき誇りのため
輝ける星のように

(君のしみは特別で 
君の沈黙は耳をつんざく
You Are The Hero)

歯を食いしばって
こころを燃やして 
荒れ果てた地を行き続け
誰の光も 頼らないまま
自己の世界を築き上げ
今 いざ 立ち上がらん
どこでも 夢を持って
ありのまま その姿で
本当の英雄になれ

(原文)
都是勇敢的 你额头的伤口
你的不同 你犯的错
都不必隐藏 你破旧的玩偶
你的面具 你的自我
他们说要带着光驯服每一头怪兽
他们说要缝好你的伤 没有人爱小丑
为何孤独 不可光荣
人只有不完美 值得歌颂
谁说污泥满身的不算英雄

爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望 不肯哭一场
爱你破烂的衣裳 却敢堵命运的枪
爱你和我那么像 缺口都一样
去吗 配吗 这褴褛的披风
战吗 战啊 以最卑微的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄

他们说要戒了你的狂就像擦掉了污垢
他们说要顺台阶而上 而代价是低头
那就让我不可乘风
你一样骄傲着那种孤勇
谁说对弈平凡的不算英雄

爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望 不肯哭一场
爱你破烂的衣裳 却敢堵命运的枪
爱你和我那么像 缺口都一样
去吗 配吗 这褴褛的披风
战吗 战啊 以最卑微的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄

你的斑驳与众不同
你的沉默却震耳欲聋
You Are The Hero

爱你孤身走暗巷
爱你不跪的模样
爱你对峙过绝望 不肯哭一场
爱你来自于蛮荒 一生不借谁的光
你将造你的城邦在废墟之上
去吗 去啊 以最卑微的梦
战吗 战啊 以最孤高的梦
致那黑夜中的呜咽与怒吼
谁说站在光里的才算英雄

2023.4.12.

欲听《孤勇者》日文版的友友请于「全民开歌」搜索栏里输入“冉瑞峡”即可鉴赏更多中日文对译歌曲。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-27 16:30 , Processed in 0.070376 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表