找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 205|回复: 0

【中日文双语】冉瑞峡 译《登仙天城山》

[复制链接]
发表于 2023-12-9 12:50:46 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
昭和名曲『天城越え』中文版《登仙天城山》
作词:吉冈治
作曲:弦哲也
翻译:冉瑞峡

几度欲深深藏匿 独自拥有你
沉迷于你的气息 已不能自已
总担忧心中的你 被别人偷去
亲爱的若不介意 让我杀了你

翻云又覆雨 隐秘的野居
无羁净莲瀑 疯狂地扭曲
时而凌空舞 摇曳犹落地
顺着肩瞥过去
亲爱的 山在燃烧
任世间翻天覆地也没关系
迷迷惑惑熔入熊熊烈焰里
羽化登仙天城山去 永与你在一起

宁愿你缄口不语 永无话别离
否则若往我心里 扎入碎玻璃
虽俩人在一起 偶会有冷寂
哪怕你虚情拥抱 也感觉暖意
山葵的湿地 寒天桥兀立
隐秘的幽径 阵阵的夜雨
我讨厌你 我憎恨你
身躯却无法自拔
亲爱的 山在燃烧
纵然无法挽回也无所谓
迷迷惑惑匍匐燃烧的山地
羽化登仙天城山去 永与你在一起

汩汩的流溪 恋情的执迷
天城山隧道 簇簇风若泣
我讨厌你 我憎恨你
身躯却无法自拔
亲爱的 山在燃烧
纵然无法挽回也无所谓
迷迷惑惑匍匐燃烧的山地
羽化登仙天城山去 永与你在一起

(原文)
隠しきれない 移り香が いつしかあなたに しみついた
誰かに盗られる くらいなら あなたを殺して いいですか
寝乱れて 隠れ宿 九十九折り 浄莲の滝 舞い上がり 揺れおちる
肩のむこうに あなた 山が燃える
何があっても もういいの くらくら燃える 火をくぐり
あなたと越えたい 天城越え

口を開けば 别れると 刺さったまんまの 割れ硝子
ふたりでいたって 寒いけど 嘘でも抱かれりゃ あたたかい

わさび沢 隠れ径 小夜时雨 寒天橋
恨んでも 恨んでも からだうらはら
あなた 山が燃える 戻れなくても もういいの
くらくら燃える 地をはって
あなたと越えたい 天城越え

走り水 迷い恋 風の群れ 天城隧道
恨んでも 恨んでも 軀うらはら
あなた 山が燃える 戻れなくても もういいの
くらくら燃える 地を這って
あなたと越えたい 天城越え

2023.10.14.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-12-23 10:25 , Processed in 0.084959 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表