找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 宛城卧龙

《中诗翻译笔会》第六期

  [复制链接]
发表于 2009-5-24 05:44:00 | 显示全部楼层
原帖由 海外逸士 于 2009-5-24 2:23:00 发表
Now the desire for the heavens, I lack, (why “I”? that’s a butterfly, it, not I.)
For it is so forlorn thither.  
  

Yes, I should change it into "it might lack"
Ok? :P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-24 05:51:00 | 显示全部楼层
原帖由 海外逸士 于 2009-5-24 2:23:00 发表
剩下那一个

Maybe I should put it in this way
suddenly one flies back
and deserts the other
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-24 05:54:00 | 显示全部楼层

newer version

A pair of yellow butterflies,
Side by side flying high in the sky,
Yet no way of knowing why
One suddenly flies back
and deserts the other,
That is so pitiable and lonely, alack,
Now the desire for the heavens, it might lack,
For it is so forlorn thither.  

:Z
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-24 07:45:00 | 显示全部楼层
THE BUTTERFLY

Two yellow butterflies
Flying up into the sky together
You have no way to find out why(意思不錯﹐可簡化。不需you)
Suddenly one of them  flies back
Another have been run out on (the other left alone)(when only two, one and the other, not another, which is used for more than two.)
Feeling lonely and pitiable (lonely =without companion)
It is not in the mood to fly up
Because it’s too desolated in the sky

哈哈,交得早不如交得巧,刚交了海外老师就来改作业了:P ,俺消化一下

THE BUTTERFLY

Two yellow butterflies

Flying up into the sky together

Have no way to find out why
Suddenly one of them  flies back

The other left alone
Feeling lonely and pitiable
It is not in the mood to fly up

Because it’s too desolated in the sky
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-24 07:50:00 | 显示全部楼层
)(when only two, one and the other, not another, which is used for more than two.)
I see,thanks
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-24 12:03:00 | 显示全部楼层
原帖由 海外逸士 于 2009-5-24 2:23:00 发表
梧桐雨丝译本:
THE BUTTERFLY

Two yellow butterflies
Flying up into the sky together
You have no way to find out why(意思不錯﹐可簡化。不需you)
Suddenly one of them  flies back
Another have been run out on (the  

我有一個問題﹕國內英文課上﹐語法教學達到什麼程度﹖1)基本語法都教了﹔2)多於基本語法﹔3)少於基本語法。
问好海外老师,不是国内英文怎样,而是我学艺不精:f ……握
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-24 17:44:00 | 显示全部楼层
原帖由 海外逸士 于 2009-5-24 2:23:00 发表
我有一個問題﹕國內英文課上﹐語法教學達到什麼程度﹖1)基本語法都教了﹔2)多於基本語法﹔3)少於基本語法。

所謂基本語法主要包括1)八大詞類及各詞類的用法﹔2)句子基本結構﹐包括短語從句。  

逸士,你是在国内教了多年英文后才出国的吧?而且,你也编写过一本如何应对托福考试的书,难道你会对国内的应试教育那一套不了解?:P
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-24 20:25:00 | 显示全部楼层
俺都多少年没碰英语了:L
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-25 00:23:00 | 显示全部楼层
我主要想知道現在的英語教學是否與我在時不一樣。這個問題與這裡各位沒有關係。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-25 05:33:00 | 显示全部楼层
原帖由 海外逸士 于 2009-5-25 0:23:00 发表
我主要想知道現在的英語教學是否與我在時不一樣。這個問題與這裡各位沒有關係。

对于这个问题,我想周道摸先生是最有发言权的了,因为他是某高(中)校的高级英语老师。
不知逸士在网上有否读到过‘英语已成为社会的毒瘤’一文啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-6-18 02:33 , Processed in 0.087151 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表